Перевод "как его" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение как его

как его – 30 результатов перевода

Ну да.
Очевидно, я знал это как его секретарь.
Да, конечно, вы знали.
Well yes.
As his secretary I would obviously know.
Yes,of course you did.
Скопировать
Конечно, они подозревали!
Разве ты не видела, как его слуги смотрели на тебя?
А его сын очень обрадовался.
Ever? Of course they were suspicious!
Didn't you see the way his servants looked at you?
But his son was overjoyed.
Скопировать
Это очень быстрый пес, очень опасный.
Как его зовут?
Вулси.
THIS DOG IS VERY FAST ...REALLY FORMIDABLE
What's his name?
Wolsey.
Скопировать
Извините!
Извините, но... как его там?
Ким-сан!
Excuse me!
Sorry but... whatchamacallit?
Mr. Kim!
Скопировать
это безполезно нам нужно вырезать их доктор Фишер.
- я восстановл мочевой апузырь - давайде сделаем это как его сердце?
не очень хорошо он не может так больше
Oh, this is useless. We're gonna have to cut it out, Dr. Fischer.
- I'll repair the bladder. - Okay, let's do it. How's his heart holding up?
Occasional runs of V-tach. He can't take much more.
Скопировать
Мальчик!
Как его зовут?
Он не сказал.
A boy!
What's his name?
He didn't say.
Скопировать
Иначе почему, по-твоему, столько детей уже выбыли...
Макс Миллер, брат Энди - как его звали?
Они были недостаточно сильны.
I mean, why do you think so many children flamed out already?
Max Miller and Andy's brother, what's-his-name?
They weren't strong enough.
Скопировать
Опять же, я езжу на этом сумасшедшем скутере.
И я не смогу привезти Сэма сюда, так как его дурацкая тонкая шейка попросту не удержит шлем.
- До встречи.
Plus, I'm making the fully mad driver on a scooter.
And if I ever wanna bring Sam here, I can't, because his stupid flopsy baby neck isn't strong enough to wear a helmet.
- Hi, later.
Скопировать
Нет, но он мог повредить это тело.
А у Кейси такое прекрасное тело, я не хотела видеть, как его кромсают.
Демон с сердцем.
No, but it would damage this body.
And casey has such a fine body, i wouldn't want to see it ripped.
A demon with a heart.
Скопировать
Хочешь привить ему инфекцию брата?
Сделать именно то, что мы пытались избежать с момента, как его брат чихнул?
- Из-за лейкемии его организм не станет бороться.
You want to give him his brother's infection?
The very thing we've been trying to avoid since the brother sneezed?
- Leukemia kid's got no defenses.
Скопировать
В поступках "мужа" никогда не было злого умысла.
Как "его" жена, она должна понимать это.
Перестаньте говорить в третьем лице.
There was never any malice intended by "the husband".
As "his" wife, she should've understood that.
Stop using the 3rd person tense.
Скопировать
Покупатель фургона живет наверху.
Как его зовут?
Лим Хён Чхоль.
The buyer of "Manly Spirit" lives up there.
His name?
Lim Hyun Chul.
Скопировать
Правда?
Как его самочувствие?
Лучше.
I am?
How's he doing?
Better.
Скопировать
Не могу. Мне нужно быть рядом с сыном.
А нам нужно, чтобы здесь не было матери нашего пациента, доктор Бейли, и чтобы она наблюдала, как его
Доктор Грей, пожалуйста, проводите доктора Бейли на выход.
I need to be with my son.
And what we need, dr.Bailey, is to not have our patient's mother watching us perform his surgery.
Dr.Grey, please escort dr.Bailey back outside.
Скопировать
А никто ниче не скрывает.
Тарифы на выброс обкатали ещё с...как его там, с управляющим по утилизации, когда я был консультантом
Теперь там работаю я, а не ты.
Nobody's been hiding nothing.
I had the same dumping deal with what's-His-Name, The operation's manager since I've been there at barone sanitation.
You're not there no more. I am.
Скопировать
Почему ему нужно перечить мне?
Как его гордость может быть выше королевской?
Вот что смущает меня?
Why does he have to cross me?
Why can his vanity be greater than a King's?
It troubles me.
Скопировать
Мы его свяжем, будем наблюдать за ним.
Как... как его имя?
На хрен его.
We will tie it and will observe it.
How does one call?
For the devil with that.
Скопировать
- Спасибо за всё, Кэссиди.
Скажешь мне как его зовут, где его можно найти?
Тебя чуть не арестовали из-за меня, Кэссиди.
Thanks for everything, Cassidy. You got it.
So... this guy who ripped you off... you gonna give me his name, tell me where I can find him?
You almost got arrested for me, Cassidy.
Скопировать
И к тому же ты самый крепкий на свете.
как его сбила машина.
Она простила меня за попытку похищения и предлагает работу на дому?
Besides, your toughness is greater than anyone's.
He was moving even after getting hit by a car.
She's about to forgive me for trying to kidnap her and is now offering me live-in work?
Скопировать
Да, но перечитывая старые документы,
Я начинала вспоминать, как его допрашивали.
Шеф думал, что он хитрит.
Yeah, but re-reading those old notes,
I began to remember how he was in the interview.
The Guv thought he was evasive.
Скопировать
С предохранителя...?
А ты точно знаешь как его использовать?
Шутишь?
The safety...?
You really have no clue, do you?
Are you kidding?
Скопировать
Бабах!
Теперь выходит мышь как его зовут ?
Это сделал я. Но мне этого не достаточно.
Kablooey!
Here comes the mouse, what's-his-name.
That was me that done that.
Скопировать
Чтобы стабильным, фантому нужно было тело криптонца...
Хлоя, я не знаю как его остановить.
- Разве что просто летать вслед за ним.
The phantom needed a kryptonian body In order to replicate to become whole again.
Chloe, I don't know how to stop him.
It's not like I can just fly after him.
Скопировать
- Для примера.
- Мы уже знаем, как его убить?
Нет, Бобби сейчас над этим работает.
In the middle of michigan. for instance.
Do we know how to kill it yet?
No, bobby's working on that right now.
Скопировать
Малышка, я там был.
Я видел, как его увезли.
Я жаловалась Арлин, что мы договорились с Джейсоном о свидании, а он не позвонил, и она мне все рассказала.
I was there, baby girl.
I saw him get carted away.
I was complaining to Arlene about Jason hanging up on me when we were making a date, not calling me back, that's when she told me.
Скопировать
Рой Кис Мардсен.
25 лет, безработный, угрожал Коллеру после того, как его дядя присоединился к центру 4400.
О-о, послушайте это... он приобрёл 50-колибровую винтовку.
Roy Keith Marsden.
25, unemployed, made threats against Collier after his uncle joined the 4400 Center.
Oh, and get this... He owned a .50-caliber JLHP-6.
Скопировать
Ну, как клиентура?
А малой этот, как его... новый клиент?
- Все, идем отсюда.
- How's business?
- The little guy, is he a new client?
- Let's go.
Скопировать
Это Данте.
Привет, как его имя?
Дойл.
This is dante.
Aw, what's his name?
Doyle.
Скопировать
Ты можешь нам сказать.
Давай, как его имя,что он делает.
Как он выглядит?
You can tell us.
Come on, what´s his name, what does he do.
How does he look?
Скопировать
Хорошо.
- Как его зовут?
- Господин Жанг.
Good.
What's his name?
Master Zhang.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов как его?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы как его для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение